Characters remaining: 500/500
Translation

vun tưới

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "vun tưới" peut être traduit en français par "chausser et arroser". Il s'agit d'un terme utilisé principalement dans le contexte du jardinage et de l'agriculture. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce mot.

Définition

"Vun tưới" signifie prendre soin des plantes en les arrosant et en amendant le sol autour d'elles. Cela inclut non seulement l'arrosage, mais aussi le fait de préparer le sol pour favoriser la croissance des légumes ou des plantes.

Utilisation

On utilise "vun tưới" pour parler des actions que l'on effectue pour s'occuper des jardins ou des potagers. Par exemple, lorsque vous arrosez vos légumes ou que vous préparez le sol pour les semences, vous "vun tưới" vos plantes.

Exemple
  • Phrase simple : "Hôm nay tôi sẽ vun tưới rau trong vườn." (Aujourd'hui, je vais arroser et prendre soin des légumes dans le jardin.)
Usage avancé

Dans un contexte plus avancé, "vun tưới" peut également faire référence à une approche plus holistique du jardinage, où l'on considère non seulement l'arrosage, mais aussi l'enrichissement du sol avec des nutriments et la protection des plantes contre les maladies.

Variantes du mot

Il n'y a pas de variantes directes du mot "vun tưới", mais il est souvent associé à d'autres termes liés au jardinage : - "trồng cây" : planter des arbres/plantes - "bón phân" : fertiliser

Différents sens

Bien que "vun tưới" se concentre principalement sur le jardinage, dans un sens plus figuré, il peut être utilisé pour décrire le soin et l'attention que l'on porte à quelque chose (par exemple, un projet ou une relation), mais cela reste moins courant.

Synonymes
  • "chăm sóc" : prendre soin de
  • "tưới nước" : arroser
  • "bón phân" : fertiliser
  1. chausser et arroser; soigner
    • Vun tưới rau
      soigner ses légumes

Comments and discussion on the word "vun tưới"